विभिन्न देशों में गैर-मौखिक संचार की विशेषताएंविदेश में छुट्टी पर जा रहे हैं, कई पर्यटकभाषा की बाधा की समस्या के बारे में मत सोचो: आप हमेशा अपने आप को टूटी हुई अंग्रेजी में समझाने की कोशिश कर सकते हैं, और यदि आप एक-दूसरे को समझ नहीं पाते हैं, तो इशारों सहायता के लिए आ जाएंगी। यह विदेशों में इशारों के उपयोग के साथ ही होता है कि किसी को बहुत, बहुत सतर्क होना चाहिए: विभिन्न देशों में वहां मौजूद हैं गैर मौखिक संचार की विशेषताएं.



ऐसा लग सकता है कि गैर-मौखिक संचार (इशारों, चेहरे का भाव, इनटोनेशन) सार्वभौमिक होना चाहिए। लेकिन विभिन्न देशों की संस्कृतियां अलग-अलग तरीकों से विकसित हुई हैं, और समय के साथ, प्रत्येक देश की अपनी स्वयं की हैगैर मौखिक संचार की विशेषताएं यदि आप किसी दूसरे देश की यात्रा कर रहे हैं, तो आपको इन सुविधाओं से परिचित होने की जरूरत है, अन्यथा सबसे अच्छा आप और आपके साथी एक-दूसरे को समझ नहीं पाएंगे, और सबसे खराब स्थिति में आप एक संघर्ष को भड़काने होंगे।


शायद सांकेतिक भाषा में अंतर-सांस्कृतिक अंतर का सबसे प्रसिद्ध उदाहरण है सिर का इशारा, जो कई देशों में (हमारे सहित)"हाँ" का अर्थ है, और बुल्गारिया, तुर्की और ग्रीस में - "नहीं"। अगर एक बल्गेरियाई, ग्रीक या तुर्क अपनी सहमति व्यक्त करना चाहता है, तो वह उसके सिर के मिलाते हुए उपयोग करेगा, जिसे हम एक नकारात्मक प्रतिक्रिया से जोड़ते हैं।


चलो एक और प्रसिद्ध इशारे लेते हैं - मुड़ा हुआ अंगूठी और अंगूठे। अमेरिकियों ने इसका इस्तेमाल "ओ" की "(सब कुछ उत्कृष्ट है), फ्रेंच - "शून्य" के अर्थ में, जापान में यह भाव "पैसा" ("वेतन") का अर्थ है, और कुछ देशों में (उदाहरण के लिए, पुर्तगाल और ब्राजील में) इसे आक्रामक माना जाता है और कई मुस्लिम समलैंगिकता के आरोप के रूप में इस भाव को ले जाएगा। वैसे, "अंगूठी के साथ उंगलियों" का मतलब अलग-अलग हो सकता है, जिस पर हाथ बदल जाता है - हथेली या खुद से।


रॉक संगीत के प्रशंसक इस तरह के एक संकेत के लिए प्रसिद्ध हैं "बकरी" (मध्य, अंगूठी और अंगूठे को दबाया गयाहथेली छोटी उंगली और तर्जनी ऊपर की ओर उठाया)। कुछ देशों में, यह रॉक कंसर्ट के बाहर यह बहुत उपयोग करने में अवांछनीय है: अर्जेंटीना में, इटली और रोमानिया वार्ताकार लगता है कि तुम उसे एक व्यभिचारी कहा जाता है, और अफ्रीका के कुछ हिस्सों में जहां मकर बछड़ों पीछा नहीं कर रहे हैं करने के लिए एक वादा के रूप में इस कदम को स्वीकार करेंगे। हालांकि, ब्राजील और वेनेजुएला में, "बकरी" सौभाग्य माना जाता है।


ऊपर उठाया अंगूठे भी सभी देशों का मतलब नहीं "उत्कृष्ट"। आस्ट्रिया, जर्मनी और फ्रांस में इसका मतलब "एक", जापान में - "पांच", इंडोनेशिया में - एक संकेत है, और ऑस्ट्रेलिया, बांग्लादेश, नाइजीरिया, ग्रीस, दक्षिणी इटली और मध्य पूर्व में, इस भाव को दूर भेजा जाता है।


कुकिश (अंजीर), जिसका आमतौर पर कुछ अर्थ है "ए"फिगु, "लैटिन अमेरिका, तुर्की और भूमध्यसागरीय देशों में एक आक्रामक संकेत है - अधिकांश अन्य देशों में मध्य उंगली का एक एनालॉग लेकिन पोलैंड और बाल्कन देशों में सामान्य व्याख्या से सहमत होगा। जापान में, यह भाव, वेश्या अपने आप को पुरुषों कहते हैं।


विभिन्न देशों में गैर-मौखिक संचार की सुविधाओं को न केवल इशारों में ही प्रकट किया गया है, बल्कि इसमें भी निजी स्थान के क्षेत्र का आकार। बस बोलते हुए, देश में गर्म औरअपनी आबादी में स्वस्थ, संचार के दौरान वार्ताकारों के बीच कम स्वीकार्य दूरी। उदाहरण के लिए, यूरोप में, स्वीकार्य दूरी 70 सेंटीमीटर (बांह की लंबाई) है, और लैटिन अमेरिका में आप 30 सेंटीमीटर की दूरी पर वार्ताकार से संपर्क कर सकते हैं, और इसे निजी स्थान का एक गंभीर उल्लंघन नहीं माना जाएगा।


शायद बुद्धिमान समाधान विदेशी वार्ताकार क्षेत्र के निजी स्थान सीमाएं निर्धारित करने की अनुमति है। मगर अपनी सतर्कता खोना मत: अचानक आप वास्तव में छेड़खानी कर रहे हैं, लेकिन आप ध्यान नहीं देते हैं, इंटरकल्चरल संचार की विशिष्ट विशेषताओं के लिए इश्कबाज ले रहे हैं।


विभिन्न देशों में साइन भाषा की सुविधाओं की सूची जारी रहें, ताकि हम सार्वभौमिक सलाह दे सकें: किसी भी देश में जाकर, सब से पहले पता लगाएं कि ग्रीटिंग और विदाई के इशारों का उपयोग करने के लिए वहां स्वीकार किया जाता है और इस इशारों को इस देश में अभद्र माना जाता है। और जब स्थानीय लोगों के साथ काम करना उनके इशारों को नियंत्रित करने की कोशिश करता है और कोई इशारा नहीं करते हैं, तो यह निश्चित नहीं है कि यह कैसा माना जाएगा।


विभिन्न देशों में गैर-मौखिक संचार की विशेषताएं
टिप्पणियाँ 0